Translation of "officina di" in English


How to use "officina di" in sentences:

La Fluge'eugbauer è un'importantissima officina di montaggio per aerei da caccia.
The Flugzeugbauer is a major assembly plant for 190 fighter planes.
Sono di fronte a un 'officina di East Los Angeles l'ultima di una lunga catena di posti illegali chiusi dalla polizia negli ultimi tre giorni.
I'm standing in front of an East L.A. Garage which is the latest link in a chain of six chop shops busted by the L.A.P. D in the last three days.
Gli ha procurato lei il lavoro nell'officina di suo marito?
Did you get him the job at your husband's garage?
Beh, il signor Woolridge mi ha fatto assumere nell'officina di Bill Cox.
Mr. Woolridge, he got me hired on to work for Bill Cox's outfit.
Ad un'officina di Watchung Avenue hanno portato una Saturn.
Watchung Avenue said some guys brought a Saturn trying to load it for parts.
E' carino, ma l'officina di smantellamento, la mia "scuola".
Well, it's nice. But the chop shop, the stripped cars, my education.
Bene, è stato per qualche anno al conservatorio, ma adesso sta lavorando all'officina di Dale.
Well, they kept him in juvie for a few years, but now he's working over at Dale's Auto Body.
I miei non devono sapere che l'officina di Santa Claus è al Polo Nord.
My mom and dad can't know we're at Santa's workshop in the North Pole.
Chi pensava fosse una brillante idea lasciare Courtney in un'officina di ceramica?
Who thought it was a good idea to let Courtney into a pottery shop?
O sta progettando l'invasione dell'officina di Babbo Natale, o sta facendo qualcosa di illegale.
EITHER HE'S PLANNING A HOSTILE TAKEOVER OF SANTA'S WORKSHOP, OR HE'S DOING SOMETHING ILLEGAL.
La videocamera del cellulare nell'officina di Haziq e' attiva.
Phone cam's up at Haziq's auto shop.
A giudicare dal fatto che possiede un'officina di carrozziere e una di queste... direi che sa come non inalarli.
And judging by the fact that he owns a body shop, and one of these, I'd say he knew not to inhale.
Palermo: Officina di Studi Medievali, 1984.
Baltimore; London: The Hopkins University Press, 1984.
Se vuole mi trova alla chiesa o all'officina di Lacey, mi stanno riparando il furgone.
If she needs me, I'll be at the church or Lacey's garage, getting my truck fixed.
Lo spacciatore... lavora anche all'officina di Alex.
The dealer also works at Alex's body shop.
Sì, abbiamo l'officina di stampa in fabbrica.
yes, we have print workshop in factory.
Nel 1886 Robert Bosch fondò l’ "Officina di meccanica di precisione ed elettrotecnica" a Stoccarda.
In 1886, Robert Bosch founded the “Workshop for Precision Mechanics and Electrical Engineering” in Stuttgart.
Nel 1886 aprì un'"Officina di meccanica di precisione ed elettrotecnica" a Stoccarda.
In 1886, he opened a Workshop for Precision Mechanics and Electrical Engineering in Stuttgart.
3) la propria officina di pulizia e il laboratorio interno
3) own cleaning-workshop and internal laboratory
Sono in un'officina di riparazioni per moto a Camden Lock.
I'm at a motorcycle repair shop in Camden Lock.
Scusa, credi che sia la prima volta che vedo un'officina di auto rubate?
Oh! You don't really think, this is my first chop shop do you?
Ho gestito io l'officina di mio padre negli ultimi 10 anni.
I've been running my father's garage for the last 10 years.
Erano diretti all'officina di mio padre.
They were headed for my Dad's workshop.
Vidi che erano diretti all'officina di mio padre.
I saw that we were headed for my Dad's workshop.
L'altro giorno sono andato all'officina di tuo padre, e...
I went to your father's workshop the other day.
Si trovavano nella mia officina di famiglia.
And they were at my family's auto shop.
Un paio di persone sono scomparse da un'officina di Las Flores.
A couple people disappeared from an auto shop on Las Flores.
Se il liquido viene dall'officina di Alfredo, vuol dire che Oscar non si e' cambiato oggi.
If the fluid is from Alfredo's garage, that means Oscar hasn't changed his clothes today.
Di come sei uscita dall'officina di mio cugino.
How you walked out of my cousin's shop.
Beh, lavoravo in un'officina di guerra, avrei potuto farmi riformare, ma non sarebbe stato giusto.
Why, I had a job in a defense plant. I could've taken a deferment, but that aingt right.
George gli trovo' un lavoro all'officina di Jesse.
George got him a job working at Jesse's Chopper Shop.
Sappiamo anche che hai dato in pegno degli attrezzi rubati dall'officina di Jesse.
We also know that you pawned some stolen tools from Jesse's Chopper Shop.
Inoltre, ho sentito che se la sta cavando bene con la sua officina di biciclette.
Besides, I hear he's doing quite well with his bicycle pimpery.
In un'officina di riciclaggio di auto una signora in una macchina rubata da 90, 000 dollari e' una VIP.
At an illegal chop shop, the lady in the $90, 000 stolen car is a V.I.P. Come on.
Se non mi accettano, saro' fuori dalla squadra, perdero' la mia borsa di studio e finiro' a lavorare all'officina di Jiffy Lube.
I'll get cut from the squad, lose my new scholarship, and end up working the grease gun at jiffy lube. Marti the martyr.
Signore e signori, vi presento l'officina di Luiz.
Ladies and gentlemen, I give you Luiz's garage.
Rivera ha lavorato all'officina di Fratello Sam dopo essere uscito di prigione.
Rivera worked at Brother Sam's garage after he got out of jail.
Ho detto ai ragazzi dell'officina di assicurarsi che fosse pieno.
I told those kids at the motor pool to make sure it was full up.
Io ho un'officina di riparazioni, su Washout Road.
'Cause I got a shop, repair shop, on Washout Road.
Siamo un produttore (officina di forgiatura e officina di lavorazione CNC)
We are a manufacturer (Forging workshop and CNC machining workshop)
Il fondatore Hans Grohe aveva iniziato nel 1901 con la sua officina di stampaggio dei metalli nella Foresta Nera.
Founder Hans Grohe started out small in 1901, with his metal pressing workshop in the Black Forest.
Se è rotto, verrà controllato da un professionista in un'officina o in un'officina di riparazione.
If it is broken, it will be checked by a professional in a car shop or a repair shop.
Un cesto di anodo in titanio viene utilizzato nell'officina di argentatura.
A titanium anode basket is used in the silver plating workshop.
Abbiamo inziato con un gruppo di 3 persone che lavoravano nel seminterrato del MIT durante la specializzazione per arrivare ad un gruppo di due dozzine che lavorano in una prima officina di produzione fuori Boston.
We've gone from being three of us working in the basement at MIT while we were still in graduate school to about two-dozen of us working in an initial production facility outside of Boston.
(Risate) HC: Abbiamo creato tutti questi piatti in una cucina che era più che altro l'officina di un meccanico e il passo successivo per noi è stato installare un modernissimo laboratorio: ecco quello che abbiamo adesso.
(Laughter) HC: So we had been creating all of these dishes out of a kitchen that was more like a mechanic's shop than a kitchen, and the next logical step for us was to install a state-of-the-art laboratory, and that's what we have here.
2.2541899681091s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?